[ad_1]
It was beforehand introduced that SEVENTEEN can be collaborating with the tech large Apple. For the collaboration, SEVENTEEN will launch a brand new single digitally. The one, “Darl+ling,” will drop on April 15, 2022. Followers can take part within the Music Lab SEVENTEEN Remix marketing campaign by taking part in with the one on their Apple units. They’ll ebook a session with the Apple Retailer and get artistic.
Because the Apple retailer’s newest department in Korea opened in Myeongdong lately, followers headed down for an occasion on April 7, 2022. The boys went right down to the shop to assist promote the collaboration.
Followers waited exterior for the media presentation to complete earlier than they had been allowed in. The workers on the Apple retailer even supplied followers with water. CARATs praised Apple for his or her consideration and kindness.
애플스토어에서 물 챙겨주심 대기업 짱 ? pic.twitter.com/g8bq5EyG2F
— l ? ing (@everyWonwoo_luv) April 7, 2022
They gave us water on the Apple retailer. Giant corporations are one of the best.
— @everyWonwoo_luv/Twitter
Nonetheless, one of many reporters invited for the media presentation riled up followers. Because the media had been allowed inside first, followers waited simply exterior the shop for his or her flip. The reporter snapped a fast image of the group and uploaded it to his Twitter account, an official one linked to his journalist identification. His wording and irresponsible picture angered CARATs.
Though the unique tweet has been deleted, followers have re-uploaded screenshots onto on-line communities. A person of the neighborhood theqoo made certain to censor the followers’ faces earlier than importing the screenshot. It was identified that the reporter failed to take action and uncovered the followers’ faces on-line.
SEVENTEEN followers are crowding exterior the Apple retailer now.
— Journalist
Though the English translation of the tweet sounds okay, Korean CARATs shortly identified that it was not the case in Korean. The journalist had chosen phrases with destructive nuances.
There isn’t a important distinction within the fundamental that means between 몰려들었다 and 모였다. Nonetheless, 몰려들었다 has a destructive nuisance, and its that means is nearer to “flocked.” (2/?)
— ω1 (@cfomega1) April 7, 2022
The Korean fan defined the distinction between two Korean phrases that each imply “to collect.” The one chosen by the reporter, sadly, had a destructive nuance. This strengthened the stereotype and bias that followers collect and trigger hassle in public areas. Naturally, followers had been angered at this portrayal once they had been allowed to be there for a promotional occasion. Finally, his inconsideration of the followers angered CARATs.
- “Severely, what did that reporter assume the promotional [event] was for?”
- “[name of reporter], when will you develop up?”
- “[name of reporter], looks like you wish to take unlawful pictures.”
- “This is the reason folks name them trash-journalists.”
- “Sigh.”
- “This is the reason you hear folks name you a trash-journalist.”
- “This is the reason you hear folks name you a trash-journalist. Tsk tsk.”
Though the reporter has taken his tweet down, he didn’t additional handle the matter or followers’ fury.
Share This Publish
[ad_2]
Supply hyperlink